是新聞還是笑話?
前兩天中午吃飯一邊看新聞。
報著報著,就來了一則,某大學的某位教授,往生了。
生前他設計了一座重要的建築物等等.....看到這裡一且都還正常。
但是,突然就聽到"...咖啡色的外觀,看起來就像從地表隆起的建築物...."?
哇靠!!為賦新詞強說愁喔?還是大學教育幼稚園化?
想不出稿子也別這樣亂衝字數呀。
你"咖啡色個外觀",要接個"看起來像個粽子"還適合一點。
你接個"像從地表隆起的建築物"?
我想以目前地球上的科技,應該還沒有哪棟建築物是直接"飄"在空中的。
真的是無言,難怪有看到人家說要發起拒看新聞...
(以上言論無關僅針對那個不知道從哪畢業的記者,與其他不小心提到的人、事、物無關。)
沒有留言:
張貼留言